Czy mogę zlecić tłumaczenie w trybie pilnym?
Tak, realizujemy tłumaczenia ekspresowe. Do każdego z nich podchodzimy indywidualnie, szczególnie przy określaniu terminu realizacji. W formularzu kontaktowym zaznacz długość dokumentów oraz termin, w którym potrzebujesz gotowego tłumaczenia. W odpowiedzi prześlemy Ci bezpłatną wycenę. Zdarza się, że realizujemy tłumaczenia nawet tego samego lub kolejnego dnia – zależy to przede wszystkim od długości dokumentu. Jeśli z wyprzedzeniem wiesz, że będziesz potrzebować tłumaczenia języka japońskiego lub na japoński – nie czekaj do ostatniej chwili.
Czy mogę zlecić tłumaczenie tekstu specjalistycznego?
Oczywiście, że tak – napisz o tym w informacjach o zleceniu, ponieważ tłumaczenie specjalistyczne często wymaga większego nakładu pracy, a więc i więcej czasu na przygotowanie tekstu.
Czy mogę skorzystać z tłumaczenia ustnego?
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia ustnego (np. symultanicznego lub konsekutywnego) – skontaktuj się z nami indywidualnie, przede wszystkim informując o miejscu i terminie, w którym będziesz potrzebować tłumacza. Zawsze staramy się pomóc naszym Klientom, jednak tłumaczenia ustne mają szczególną specyfikę i wymagają dokładnych ustaleń.
Ile kosztuje tłumaczenie z języka japońskiego na język polski?
Wycena zlecenia jest kwestią indywidualną i zależy od wielu czynników – długości tekstu, trybu realizacji zlecenia (ekspresowy lub zwykły), konieczności poświadczenia przez tłumacza przysięgłego i wielu innych kwestii. Dlatego wyceny tłumaczenia dokonujemy zawsze w oparciu o konkretne informacje. Przekaż je w formularzu kontaktowym, a my prześlemy Ci wycenę projektu, najczęściej w ciągu 2 godzin.
Kto potrzebuje tłumacza?
Możliwość skorzystania z pomocy doświadczonego tłumacza jest bardzo cenna. Tłumaczenia pisemne dotyczą najczęściej dokumentów urzędowych, kontraktów handlowych, dyplomów poświadczających ukończenie studiów, certyfikatów czy aktów stanu cywilnego. Tłumaczymy również teksty naukowe i literackie, zdarzają nam się jednak bardziej nietypowe zlecenia, jak przygotowanie tłumaczenia tekstów archiwalnych, np. listów i pamiętników.
Czy tłumaczenie mogę załatwić online?
Tak, specjalizujemy się w realizacji zleceń online – wystarczy, że wyślesz do nas plik z dokumentem, a my zajmiemy się resztą. Jeżeli posiadasz wyłącznie drukowany dokument, najlepiej prześlij jego skan. Wcześniej upewnij się, czy wszystkie strony są czytelne. Oczywiście, możesz wysłać nam dokumenty pocztą tradycyjną i poprosić o odesłanie tłumaczenia w ten sam sposób, jednak wydłuży to czas realizacji zlecenia.
Czy obsługujecie klientów spoza Polski i Japonii?
Wykonujemy tłumaczenia z języka japońskiego na polski i odwrotnie dla klientów z całego świata. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia pomiędzy tymi dwoma językami – zapraszamy.
Inne biura tłumaczeń nie chcą podjąć się realizacji mojego zlecenia. Czy mogę poprosić o wycenę?
Wycenę zlecenia przygotowujemy dla każdego potencjalnego klienta. Nie wiemy, dlaczego inne agencje tłumaczeniowe odmówiły jego realizacji – napisz do nas, a postaramy się pomóc.
Czy moje dokumenty będą bezpieczne? Zależy mi na zachowaniu tajemnicy handlowej.
Oczywiście – nasi tłumacze pracują w oparciu o etykę zawodową, a jedynym podmiotem uprawnionym do przetwarzania danych klientów jest Jazz SEO Mateusz Chorążewicz z siedzibą przy ul. Sokolej 43 w Gdańsku. Administrator danych postępuje zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych).
Mam do przetłumaczenia na język japoński długi tekst. Kiedy mogę spodziewać się realizacji zlecenia?
Termin realizacji zlecenia określamy zawsze po dokładnym zapoznaniu się z potrzebami klienta. Dzięki zespołowi doświadczonych tłumaczy nawet długie tłumaczenia realizujemy w stosunkowo krótkim czasie, często kilku dni.
Potrzebuję umowy na tłumaczenie polski-japoński. Czy możemy podpisać ją online?
Oczywiście – jeśli potrzebujesz umowy na tłumaczenie tekstu zaznacz to w formularzu kontaktowym – prześlemy Ci umowę w oparciu o zawarte w nim informacje. Możliwe jest również podpisanie umowy tradycyjnie. Pamiętaj jednak o tym, że dzisiaj w wielu sytuacjach wystarczy zawarcie umowy przez Internet.
Dlaczego mam wypełniać formularz kontaktowy?
Formularz kontaktowy to najprostsza droga kontaktu z nami, dzięki której sprawnie otrzymasz wycenę usługi. W formularzu możesz przekazać wszystkie ważne informacje dotyczące zlecenia (m.in. długość dokumentu i tryb tłumaczenia), a także dane kontaktowe, dzięki którym łatwo prześlemy Ci wycenę. Wypełnienie formularza daje Ci pewność, że wiadomość nie utknie w spamie ani nie zgubi się po drodze.